21 августа 2018 года объявлен первым Международным Днём памяти жертв терроризма.



alttext



Символом этого дня стало стихотворение, написанное добровольцем организации Красный крест Бельгия Кейлин Макензи. Кейлин была одной из первых, кто пришёл на помощь людям, пострадавшим в результате террористической атаки в бельгийском аэропорту Завентем 22 марта 2016 года. В своём стихотворении, которое было написано спустя некоторое время после ужасного события, Кейлин рассказала о том, как отличалось её восприятие как восприятие человека, прошедшего специальную подготовку, и не столкнувшегося с самыми тяжёлыми аспектами трагедии, от того, что ощущали те, кто прибыл на место трагедии неподготовленными, и кто попал в самый эпицентр боли, отчаяния и ужаса.

Это стихотворение стало выражением беспокойства и заботы о тех людях, которые и сейчас продолжают бороться с последствиями трагедии, а также призывом к тому, чтобы всем участникам спасательных операций был обеспечен надлежащий уровень предварительной подготовки и последующей реабилитации.

К сожалению, опыт Кейлин не является типичным и не описывает общее положение вещей. Многие профессиональные и добровольные спасатели, первыми прибывающие на место трагедии, не получают никакого внимания со стороны государственных органов. И нередко их жизни, как в профессиональном, так и в личном плане, оказываются разрушенными. Многие из них “пребывают во тьме” и “не в порядке”. Они нуждаются в помощи и признании.

*

I’m fine
I know you don’t expect it
But I’m fine
I know it’s a bit boring
But I’m fine
I’m sorry if you worried
And I’m sorry you were scared
But I’m fine
I said back then
And I’ll say it again
Don’t wonder if it will happen
Know what to do if it does
I didn’t have to wonder
I knew what to do
And I did it
And I’m grateful
Because that is the reason I’m fine
But others aren’t
They knew what to do
And they did it
They did it amongst the dead and injured
In the carnage and the debris
In the light and the dark
In the field and in the morgues
And I could have been with them
But I wasn’t
And I’m grateful
And I really
I really
Hope they will be fine.

*

Я в порядке
Я знаю, вы этого не ожидали
Но я в порядке
Я знаю, что я это уже говорила
Но я в порядке
Мне жаль, что вы переживаете
И мне жаль, что вы были напуганы
Но я в порядке
Я сказала это тогда
И я скажу это снова
Я не думаю о том, что это вдруг повторится
Я знаю, что делать, если это случится
Мне не пришлось недоумевать
Я знала, что надо делать
И я это сделала
И я благодарна
Потому что благодаря этому я в порядке
Но другие не в порядке
Они знали, что делать
И они это делали
Делали это среди мертвых и раненых
Среди кровопролития и завалов
При свете и во тьме
На местах трагедии и в моргах
И я могла бы быть с ними вместе
Но я не была с ними
И я благодарна
И я очень
Очень
Надеюсь, что с ними всё будет хорошо.